A világ egyre szűkül, a különböző kultúrák és kifejezések keveredése pedig sokszor hatalmas poénokat tartogat. Ilyenek lehetnek azok a helyzetek, amikor az általunk ismert szavak véletlenül egybeesnek egy másik nyelv totál eltérő jelentésű kifejezésével.
Pontosan az ebben rejlő lehetőségek kiaknázása miatt látogatott el nemrégiben a norvég NRK csatorna nem kevés humorral megáldott riportere egy csendes kis ausztriai faluba, amit hivatalosan úgy hívnak: Fucking (!!!) Nicolay Ramm pedig, ha már ott volt, maximálisan kihasználta az angol nyelvben rejlő, a falu nevével kapcsolatos lehetőségeket, így talán nem meglepő, hogy a videó rohamvágtában terjed az interneten.
A ma már turistacsalogató nevű települést valamikor a VI. században alapította egy Focko nevű bajor nemesember. Létezését először 1070-ben dokumentálták, akkor még Adalpertus de Fucingin néven. A név helyesírása persze az évek során sokat változott. 1303-ban így lett Fukching, majd 1532-ben Fugkhing a falunév. A modern helyesírási szabályok miatt ma pedig már Fucking-ban lakik az egykori nemesember, azaz Focko népe.